{"id":145,"date":"2010-09-21T22:43:27","date_gmt":"2010-09-21T21:43:27","guid":{"rendered":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/?p=145"},"modified":"2010-09-28T20:24:26","modified_gmt":"2010-09-28T19:24:26","slug":"wherefore-does-nobody-know-what-wherefore-means","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/2010\/09\/wherefore-does-nobody-know-what-wherefore-means\/","title":{"rendered":"Wherefore does nobody know what wherefore means?"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>\n\tO Romeo, Romeo!<br \/>\n\tWherefore art thou Romeo?\n<\/p><\/blockquote>\n<p>Undoubtedly one of the most quoted lines of Shakespeare&#8217;s <cite>Romeo &amp; Juliet<\/cite>. But what&#8217;s the right answer? If you said &#8220;I&#8217;m over here!&#8221; then you&#8217;re wrong &#8211; not because of where Romeo may or may not be right now, but because that&#8217;s quite simply not what &#8220;wherefore&#8221; means.<\/p>\n<blockquote><p>\n\t<strong>wherefore<\/strong> <tt>(interrogaive adverb)<\/tt> &#8211; for what reason<br \/>\n\t&#8211; <cite>The Concise Oxford English Dictionary<\/cite>\n<\/p><\/blockquote>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Juliet is not looking around to find her lover, she&#8217;s despairing that she should have fallen in love with one of her family&#8217;s sworn enemies: of all the people in all the world, why did he have to turn out to be Romeo Montague?<\/p>\n<blockquote><p>\n\tWhat&#8217;s in a name? That which we call a rose<br \/>\n\tBy any other name would smell as sweet\n<\/p><\/blockquote>\n<p>So a better answer would be &#8220;just <em>because<\/em>!&#8221; or &#8211; the answer implied by Shakespeare &#8211; &#8220;by a mere accident of birth, a whim of the gods&#8221;.<\/p>\n<h2>So wherefore does everyone get it wrong?<\/h2>\n<p>There must be plenty of people who <em>do<\/em> know what &#8220;wherefore&#8221; means, but evidently there are plenty more who don&#8217;t, and simply guess that &#8220;wherefore&#8221; is a long-winded way of saying &#8220;where&#8221;. And it&#8217;s not that illogical a guess, given Shakespeare&#8217;s use of thoroughly over-the-top words &#8211; like &#8220;incarnadine&#8221;, meaning &#8220;turn red&#8221;. If it turned out that &#8220;art&#8221; or &#8220;thou&#8221; were being used wrong as well, I guess we shohuldn&#8217;t be surprised, as it is more or less the same guesswork that lets us understand those.<\/p>\n<blockquote><p>\n\t We&#8217;ll tak a cup of kindness yet,<br \/>\n\t For auld lang syne!\n<\/p><\/blockquote>\n<p>When Richard Dawkins was first pondering the idea of &#8220;memes&#8221; &#8211; self-replicating ideas subject to the same evolutionary forces he had just described in <cite>The Selfish Gene<\/cite> &#8211; he used the line above as an example. There is no line which says &#8220;for the sake of auld lang syne&#8221;, but people continue to sing it. He points out that the <em>sound<\/em> of people singing &#8220;the sake of&#8221; drowns out those going straight on to the &#8220;auld&#8221;, meaning the &#8220;sake of&#8221; meme is dominant, and propogates, while the more correct version cannot compete.<\/p>\n<blockquote><p>\n\tO Romeo, <strong>Romeo<\/strong>!<br \/>\n\tWherefore art thou <strong>Romeo<\/strong>?\n<\/p><\/blockquote>\n<p>Perhaps there is something similar going on with the Shakespeare line. If you put the stress on the last &#8220;Romeo&#8221;, you can highlight the question of identity; but it&#8217;s somehow not as satisfying a rhythm as stressing the &#8220;art&#8221;, which is then more open to the where = wherefore misinterpretation. And if &#8211; as is generally the case &#8211; you are quoting the line out of context, the satisfying rhythm is the one that will stick in your mind.<\/p>\n<p>Indeed, considering how few people seem to realise what it means, the line is incredibly widely quoted, suggesting that there is a catchy rhythm to it. It is, in other words, a highly successful meme, but one which has, in order to spread, abandoned its original meaning. It has become so prevalent as a &#8216;<a href=\"http:\/\/itre.cis.upenn.edu\/~myl\/languagelog\/archives\/000350.html\">snowclone<\/a>&#8216; that &#8220;wherefore art thou?&#8221; could almost be considered to have <em>gained<\/em> the meaning of &#8220;where are you?&#8221;<\/p>\n<p><strong>It still annoys me whenever I hear people getting it wrong, though!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo? Undoubtedly one of the most quoted lines of Shakespeare&#8217;s Romeo &amp; Juliet. But what&#8217;s the right answer? If you said &#8220;I&#8217;m over here!&#8221; then you&#8217;re wrong &#8211; not because of where Romeo may or may not be right now, but because that&#8217;s quite simply not what &#8220;wherefore&#8221; means. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[107,60,109,108,110,106,111],"class_list":["post-145","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-english","tag-language","tag-quotation","tag-shakespeare","tag-snowclone","tag-wherefore","tag-words","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=145"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":150,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/145\/revisions\/150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=145"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=145"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rwec.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=145"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}